aabedii
  • aabedii
  • 51.74% (معمولی)
  • بال برنزی - کبوتر یار شروع کننده موضوع
12 سال پیش
سلام,

با تشکر از تمامی افرادی که داوطلبانه در ارتقاء جایگاه بخش ایران در سازمان زحمت می کشند.
پیشنهادی در زمینه وب سایت انگلیسی بخش ایران داشتم. متاسفانه بر خلاف نسخه ی فارسی وب سایت, نسخه انگلیسی بسیار ابتدایی و ترجمه آنلاین نسخه فارسی است که توسط مترجم گوگل انجام می شود. بدیهی است نتیجه متونی بی معنی و دارای اشکالات متعدد و ابتدایی نگارشی است. از آنجایی که هدف این نسخه از سایت ارائه خدمات به کاربران غیر ایرانی می باشد و نشانگر توانمندی بخش ایران و چکیده ای از زحمات دوستانی است که در این بخش فعالیت می کنند, شایسته است برای ارتقاء آن اقدام کنیم. شاید دوستان تاکنون تصاویری از ترجمه های خنده دار و بی معنی که در ایران انجام می شود در شبکه های اجتماعی به اشتراک گذاشته باشند. بیایید قبل از مسخره کردن دیگران وب سایت رسمی بخش ایران را به سطحی که شان کشورمان است برسانیم.

پیشنهاد من یک وب سایت ساده منطبق بر "طرح وب سایت" منتشر شده توسط سازمان است که شامل
1- اطلاعات کلی بخش ایران
2- کپی بروز شده چارت های فرودگاه های اصلی ایران بخصوص فرودگاه امام برای شبیه ساز (اصلی ترین اطلاعاتی که به نظر من کاربران خارجی به دنبال آن هستند.)
3- هر گونه اطلاعات اصلی که شما در زمان سرزدن به وب سایت یک بخش دیگر به دنبال آن هستید.

با تشکر
علی عابدی

پ.ن. زبان وب سایت های بخش های امارات و چین به صورت پیش فرض انگلیسی است در صورتی که هر دو زبان عربی و چینی جزء زبان های رسمی سازمان هستند.
UserPostedImage
Touradg
  • Touradg
  • 100% (عالی)
  • مدیریت شبیه ساز: Prepar3D 5.3
12 سال پیش
سلام
متشکر از توجهتون.

والا این روشی که الان فعاله و از گوگل استفاده میکنه طرح خود من هست.دوستان هم در تیم گرداننده پیشنهاد کرده بودند که سایت به صورت کامل دوزبانه باشه.
دو نکته هست، اول اینکه سایتی جداگانه برای انگلیسی نیاز به دو برابر وقت دارد چون عملاً شما دو سایت رو مدیریت می کنید.از طرف دیگر با توجه به تجربه خودم از سایت قبلی دیویژن تمام محتوا باید عیناً در هر دو سایت وجود داشته باشد.چون به عنوان مثال درج یک خبر در سایت فارسی و عدم درج آن در سایت انگلیسی بارها باعث سوء تفاهم شده بود.
این هست که فکر می کنم ترجمه گوگل با تمام نقصان ها برای رساندن مفهوم کامل به نظر میرسه.

با این وجود پیشنهاد خوبی هست و اگر تیم مدیریتی تصمیم در این خصوص بگیرند من اقدام می کنم.
PC Flight Simulation Geek Since 1998
aabedii
  • aabedii
  • 51.74% (معمولی)
  • بال برنزی - کبوتر یار شروع کننده موضوع
12 سال پیش
ممنون جناب مرصعی,
من اولین بار که وب سایتو دیدم بالاتر از انتظار بود و فهمیدم توی این بخش یه خبرایی هست!
اطلاع نداشتم باید تمام اخبار در هر دو نسخه وجود داشته باشه. حق با شماست این کار رو یکمی مشکل می کنه. اگر چند جمله که خلاصه خبر رو برسونه و یک رفرنس به خبر فارسی کفایت می کنه و شما و مدیران بخش موافق باشید, شما نسخه انگلیس رو راه بندازید با اطلاعات کلی من اخبار رو اضافه می کنم.
ولی بنظرم حتما یه کپی از چارت های فرودگاه های اصلی رو روی سرور خود سایت اضافه کنیم چون برای کسی که بار اول می خواد چارت ها رو دانلود کنه یکمی سخته و در ضمن به سرورهایی هم که الان چارت ها رو داره نمیشه اطمینان کرد همین هفته پیش 3 4 روز پایین بود.
UserPostedImage
Touradg
  • Touradg
  • 100% (عالی)
  • مدیریت شبیه ساز: Prepar3D 5.3
12 سال پیش
در جلسه ای با سایر اعضا مطرح خواهد شد.نتیجه اطلاع رسانی خواهد شد.
PC Flight Simulation Geek Since 1998